സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 തെസ്സലൊനീക്യർ 5:24
MOV
24. നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നവൻ വിശ്വസ്തൻ ആകുന്നു; അവൻ അതു നിവർത്തിക്കും.



KJV
24. Faithful [is] he that calleth you, who also will do [it.]

KJVP
24. Faithful G4103 [is] he that calleth G2564 you, G5209 who G3739 also G2532 will do G4160 [it.]

YLT
24. stedfast is He who is calling you, who also will do [it].

ASV
24. Faithful is he that calleth you, who will also do it.

WEB
24. Faithful is he who calls you, who will also do it.

ESV
24. He who calls you is faithful; he will surely do it.

RV
24. Faithful is he that calleth you, who will also do it.

RSV
24. He who calls you is faithful, and he will do it.

NLT
24. God will make this happen, for he who calls you is faithful.

NET
24. He who calls you is trustworthy, and he will in fact do this.

ERVEN
24. The one who calls you will do that for you. You can trust him.



Notes

No Verse Added

History

1 തെസ്സലൊനീക്യർ 5:24

  • നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നവൻ വിശ്വസ്തൻ ആകുന്നു; അവൻ അതു നിവർത്തിക്കും.
  • KJV

    Faithful is he that calleth you, who also will do it.
  • KJVP

    Faithful G4103 is he that calleth G2564 you, G5209 who G3739 also G2532 will do G4160 it.
  • YLT

    stedfast is He who is calling you, who also will do it.
  • ASV

    Faithful is he that calleth you, who will also do it.
  • WEB

    Faithful is he who calls you, who will also do it.
  • ESV

    He who calls you is faithful; he will surely do it.
  • RV

    Faithful is he that calleth you, who will also do it.
  • RSV

    He who calls you is faithful, and he will do it.
  • NLT

    God will make this happen, for he who calls you is faithful.
  • NET

    He who calls you is trustworthy, and he will in fact do this.
  • ERVEN

    The one who calls you will do that for you. You can trust him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References